Kejadian 7:1
Konteks7:1 The Lord said to Noah, “Come into the ark, you and all your household, for I consider you godly among this generation. 1
Kejadian 28:4
Konteks28:4 May he give you and your descendants the blessing he gave to Abraham 2 so that you may possess the land 3 God gave to Abraham, the land where you have been living as a temporary resident.” 4
Kejadian 41:15
Konteks41:15 Pharaoh said to Joseph, “I had a dream, 5 and there is no one who can interpret 6 it. But I have heard about you, that 7 you can interpret dreams.” 8
[7:1] 1 tn Heb “for you I see [as] godly before me in this generation.” The direct object (“you”) is placed first in the clause to give it prominence. The verb “to see” here signifies God’s evaluative discernment.
[28:4] 2 tn Heb “and may he give to you the blessing of Abraham, to you and to your offspring with you.” The name “Abraham” is an objective genitive here; this refers to the blessing that God gave to Abraham.
[28:4] 3 tn The words “the land” have been supplied in the translation for clarity.
[28:4] 4 tn Heb “the land of your sojournings,” that is, the land where Jacob had been living as a resident alien, as his future descendants would after him.
[41:15] 5 tn Heb “dreamed a dream.”
[41:15] 6 tn Heb “there is no one interpreting.”
[41:15] 8 tn Heb “you hear a dream to interpret it,” which may mean, “you only have to hear a dream to be able to interpret it.”